Seguidores de mis paranoias...

jueves, 16 de septiembre de 2010

¿ES QUE NADIE VA A MATAR AL PELIRROJO?

¿Alguien vio el martes por la noche la nueva serie de Cuatro: Los Pilares de la Tierra?

Esa noche, después de ver el Hormiguero, mi compañera estaba super emocionada porque empezaba la serie cuyo libro iba por la página 400.

Nada más empezó, pasaron varios segundos y las escenas pasaban, los sucesos acaecían rápidamente y los comentarios de mi compañera eran:

- Esto no me suena.
- Eso no era así.
- ¿Cuándo pasó esto?
- ¿Esto no pasaba mucho más tarde?... pero si llevan 10 minutos.
- Aquí no te cuentan cómo entró…
- Pero si en el libro follaron la noche después que muriera.
- ¿¿¿QUÉ??? Uuf ESTO no ERA así. Se lo han INVENTADO (remarcando)
- Se han saltado una conversación super graciosa y explicativa, además, el hijo no es afeminado y en el libro sí. Es que es afeminado.

Y la mejor:

- Voy por la página 400 y no sé si esto…

Y menos mal quedó dormida porque creo que las últimas escenas (30 segundos) forman parte de la página 400 a la 500 del libro.

Si está bien que quieran hacer una adaptación de un libro que han leído miles y miles y miles… millones de personas (fijaos si estoy de acuerdo que espero impaciente la adaptación de Juego de Tronos). Está bien que paguen a actores de la clase del malo de Destino de Caballero y al señor mayor que sale en Moby Dick. Está bien que tengan un presupuesto que podría haber alimentado a toda una población africana durante un años e incluso construyéndoles un hogar.
Lo que no entiendo es: ¿cómo puede ser que con tanto presupuesto que tenían para rodar únicamente 8 horas de miniserie, 350 personas en el equipo, 112 días de rodaje, 15 semanas de postproducción y 31 millones de euros, en el primer capítulo ya te han contado más de medio libro y necesiten 7 capítulos para contarte la otra mitad?

No han sabido racionar el tiempo. Quería leer el libro si me gustaba la serie (porque no me llama la atención)… pero creo que no seguiré viendo la serie para no odiar el libro sin haberlo leído.
Además luego voy y leo esto buscando información:
“Tras ver los dos primeros episodios, la conclusión es que se trata de una serie muy adictiva que se sucede a un ritmo trepidante (a veces, quizá, demasiado).”

¿¿A VECES??

¿¿A VECES??

Es que me imagino a Ridley Scott con los guionistas en la sala de reuniones resumiendo el libro, cogiendo las cosas más importantes y plasmándolas para contarnos, en imagen real, una historia que ha enganchado a tanta gente:

- Aquí hay que acortar esto o no habrá sitio para las peleas.
- Pero… es que ¿la vas a matar tan rápido? Es el minuto 5.
- Sí. No hay tiempo.
- En el libro la gente llora, aquí no van a entender nada.
- ¿Cómo? ¡¡Si muere de parto!! No hay que entender nada. Matadla aquí.
- Vale. Aunque hay otro problema. La noche siguiente el recién viudo se tira a la bruja.
- ¿Cómo va a follar con otra si su mujer ha muerto un minuto antes en la serie? No será tan insensible. Encima ha abandonado a su maldito hijo. Es como si su esposa hubiera muerto para nada.
- Es que en el libro…
- En el libro, sí, pero aquí no hay tiempo, no follaran hasta el minuto 30.
- Pero el 30 es después del incendio. El incendio sucede en la página… 300. Y Estamos en el minuto 10 de la serie. Ellos follan unas cuantas veces antes…
- Follarán tras el incendio y te callas.
- Vale… acabo de mirar la parte del incendio… hay otro problemilla…
- Dime, joder. Todo son problemillas.
- Pone esto “El pelirrojo tiene una vela encendida y quema un poco de paja de la iglesia y enseguida prende todo y luego se escapa”
- Sí. ¿Cuál es el problema?
- En el libro te explican que tarda 39 páginas…¡¡¡Trein-ta-y-nue-ve!!! En conseguir entrar en la iglesia, y que el monje se ha olvidado de apagar una vela, que las apagan todas para evitar eso… incendios… y que el chico … el pelirrojo… se llama Jack… queda atrapado porque cierran las puertas y…
- ¿Jack?
- Sí…
- ¿Dónde lo dice?
- Verá Ud, Señor, en el libro lo repiten 355 veces en 200 páginas, y en la serie lleva 30 minutos y nadie ha dicho todavía su nombre…
- ¿El pelirrojo se llama Jack? Pues … ¡¡Ya está!! Cuando salga ileso del incendio la madre gritará: ¡¡JACK!! Y así el público que no ha leído el libro como yo, sabrá como se llama el pelirrojo.
- … Vale…
- Eso va a ser un éxito. Sólo si ponemos más guerra. Hay que quitar esos diálogos de en medio. Quiero sangre y sexo.
- … Has quitado varias escenas de sexo …
- ¡¡Ya!! Pero eran necesarias para que no pareciera un insensible, después de eso pueden follar todo lo que quieras.
- Pero ella se escapa y luego…
- Luego él follará con otra, o que follen los otros con otros. Sexo. Quiero sangre y sexo. ¿Alguna violación habrá, no?
- ¡¡Sí!! Violaciones si hay.
- Ponla, que se vea la cara de sufrimiento de la chica. Y elimina conversaciones como la de “planea traicionar al Rey y escaparse”.
- Pero esa es la conversación detonante de la Guerra y Sangre… si la quitamos nada tendrá sentido.
- ¿Pero tú has leído el guión y todavía te preocupas si tiene sentido?
- … Vale, quitaremos los diálogos importantes, haremos cortes aquí y aquí, el chico no será afeminado, estos no follarán, éste prenderá todo y la gente se obligará a imaginarse cómo consiguió entrar pero no pudo salir quedándose encerrado y casi muere quemado y… habrá guerra y violaciones.
- Así me gusta. Un éxito, lo dicho. ¿Por cierto, ese pelirrojo… Jack… no puede morir en el incendio?
- ¡¡¡NOOOO!!! ¡¡Pero si es el que ayuda al padre a construir la Catedral porque tiene talento!! ¡¡Si por eso vamos a poner piedras talladas en una cueva para que no hablen, sólo se vea que tiene talento y nadie explique nada para ahorrar diez segundos!! ¡¡Además tiene que quemar la iglesia para luego poder construir una Catedral!!
- Vaya. Bueno, no pasa nada, total, los que no han leído el libro no llorarían su pérdida puesto no sabrían ni su nombre… Un éxito, lo que yo decía. Bueno. Vamos a por el segundo capítulo: ¿muere alguien a medio libro? ¿El pelirrojo tal vez?



Es que me lo imagino así…

No entendí nada de la serie. Hasta el novio de mi compañera la llamó a media serie para decirle que no se estaba enterando de nada, y así ¿cuánta gente?

.

10 comentarios:

Ser dijo...

Anotar que me he saltado toda la conversación en color rojo-negro para no spoilearme a mi mismo... Le daré otra oportunidad al libro. Recuerdo que comencé a leerlo un día y tras unas 50 páginas tuve que dejarlo, demasiadas desgracias y tedio para mi en aquella época. Quizás ahora que mi vida es emocionante trepidante y necesito momentos de sosiego y mal ajeno, me entre mejor. La serie paso. Si eso me la veo después de leerlo. Vuevlo a tu blog y comento otra vez xD

Misaoshi dijo...

XDDDDDD

Realmente mi compañera me estuvo spoileando cosas por un tubo. Tantas que se me quitaron también las ganas de leer el libro: pero la serie es mierda pura. Para mi gusto y para todos los que nos gusta ver algo tranquilos y sin tener que preguntarnos cómo llegaron a eso sin hacer nada absolutamente :/

Lauri dijo...

jajaja el martes vi la serie con mi abuela y le dije "yo he leido el libro" para que se lo dije... "y esto porque pasa, y que hace el chico ahí, y quien ese con cara de loco, y quien le ha dejado esa flor, y de donde ha sacado esa chica toda esa armadura, y porque se mea la bruja, y, y, y," El libro es verdad que lo lei, pero hace unos 6 años... no me acuerdo de todo, pero la serie si me gustó.

Kurai dijo...

Malditas adaptaciones xD

Eden dijo...

Libro que tengo pendiente de leer, y que por supuesto no veré la serie para no spoilearme.
Aunque visto lo visto, debe spoilear bastante mal xDD

Si las adaptacines en formato cine ya tienen delito, imagínate una miniserie.

Aún recuerdo los recortes brutales (y esenciales) del Código Da Vinci (con final inventado incluido) y Angeles y Demonios (con escenas mutiladas que daban a entender las razones del malo de turno, entre otras).

Pecosa dijo...

Yo ya me he quitado de ver adaptaciones al cine de libros que he leído y me han gustado, menos aún voy a ver miniseries de libros que no he leído y sé que no me van a gustar (las miniseries, no los libros).

Es que las miniseries, por lo general, son un fiasco (por mucho presupuesto que haya por el medio)

Misaoshi dijo...

Ese es el miedo que tengo yo con la adaptación de Juego de Tronos... que la caguen. Aunque como van a ser más de 12 capítulos POR LIBRO (700-1000 páginas) y varias temporadas, como mucho la cagarán en adaptar los espacio-tiempo que en el libro te tienen en tensión, pero en una serie va a ser muy difícil.

Shin dijo...

me has matado xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
yo no pienso ver la serie porque algun dia leere el librp, pero i madre que si lo ha hecho se niega a ver la serie, ahora ire a la cocina a decirle que bien ha hecho xDDDD
gracias por la info XDDDDDDDDDDDDDDDDD diox, me parto con esa escena que te has imaginado xDDDDDDDD
y por desgracia, todas las adaptaciones de los libros, pasa eso

Haîmat dijo...

Pues yo empecé también a ver la serie, con mis padres, mi abuelo y mi hermana... y lo que no criticaba yo, lo criticaba mi hermana y si no, mi madre (las consumidoras de libros en mi hogar vamos) ¿Me lo he imaginado yo o han mezclado tambien cosas de la segunda parte?
No creo que la gente que vea la serie se vea con fuerzas para leer el libro, y eso que la seri no esta mal...

Helen dijo...

Yo me enteré de que había una miniserie anoche, cuando terminé de leerme el libro y me dio por investigar un poquillo en internet.

Según vi el trailer pensé: "Seguro que el amigo Ridley se ha leído el libro?". Vale que sea una adaptación, pero podían haber respetado mínimamente el aspecto de los personajes - que si algo hay a lo largo de las mil y pico páginas es eso: DESCRIPCIONES... Del paisaje, de la catedral, de los castillos, de las ciudades y, Ridley, DE LOS PERSONAJES!!!!!!!!!

Generalmente las adaptaciones son siempre bastante flojas... Creo que voy a pasar de la miniserie: me ha gustado demasiado el libro como para chafarlo así (aunque el final un poco flojo, no?)